【1】志之所趋,无远勿届,穷山距海,不能限也。志之所向,无坚不入,锐兵精甲,不能御也。——(清)金缨
Focus more on your desire than on your doubt, and the dream will take care of itself. —Mark Twain
【2】穷则变,变则通,通则久。——《周易》
Innovation is the ability to see change as an opportunity—not a threat. —Steve Jobs
【3】万物各得其和以生,各得其养以成。——荀子
In every walk with nature, one receives far more than he seeks. —John Muir
【4】凡治国之道,必先富民。——管子
As long as poverty, injustice, and gross inequality persist in our world, none of us can truly rest. —Nelson Mandela
【5】科学技术是第一生产力。——邓小平
If we teach today as we taught yesterday, we rob our children of tomorrow. —John Dewey
【6】法者,治之端也。——荀子
The end of law is not to abolish or restrain, but to preserve and enlarge freedom. —John Locke
【7】大道之行也,天下为公。——《礼记·礼运》
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. —John Donne
【8】人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。——荀子
Look at the world—there is hardly a country that can solve its problems alone. We need cooperation, and we need partnership. —Angela Merkel
【9】医疗卫生工作不仅要解决眼前问题,还要着眼于长远,关注人民的健康与福祉。——陈竺
The aim of medicine is to prevent disease and prolong life; the ideal is to eliminate the need of a physician. —William J. Mayo
【10】我们不能人云亦云,这不是科学精神,科学精神最重要的就是创新。——钱学森
What is the calculus of innovation? The calculus of innovation is really quite simple: Knowledge drives innovation, innovation drives productivity, productivity drives economic growth. —William Brody
【11】科学就是积累、继承、突破和演进的过程。它来自个人,却属于全人类。——汤佩松
Technology expands our way of thinking about things, and expands our way of doing things. —Herbert Simon
【12】文化的进步,都起于互相的传染,互相的模仿。人类因为能够模仿,故能传达,能继续,能发展;因为能够传染,故能扩大,能变化,能进步。——常乃惪
The culture of an age is not the thing for a man to float with the stream. It is for him to be born in, so that he may give it his own interpretation, and to be praised if it be a good one, and punished if it be a bad one. The culture of the age is not an abstraction to the artist, but a sort of universal thinking which he must interpret in his own way, or be condemned though he has never so great a talent. —Oscar Wilde
TIPS:本次比赛名言名句解读环节,以中英双语句组形式呈现,请选手读题时把握名句聚焦的话题,中文名句应进行适当汉译英翻译阐释,整个环节体现跨文化对照的内涵要求。
